Aizelの公式Xでご紹介している英会話表現の2026年3月分をご紹介します!
Aizelの日本人講師がこれらの表現を取り上げています。
今回は新しい年度の表現特集です。
下の中で気になる表現をクリックすると、その表現説明の箇所にジャンプできます。
————————————————-
1.「Spring cleaning」
2.「Declutter」
3.「Out with the old, in with the new」
4.「Start the year right」
5.「Positive Polly」
6.「Silly Susan」
7.「Everything’s coming up roses」
8.「spring fever」
————————————————-
1.「Spring cleaning」
英語圏などでは、春に大掃除をするのがお決まりなので、Spring cleaningというお決まりの表現があります。We’re doing some spring cleaning this weekend.のような感じです。
2.「Declutter」
de-clutterとも書けます。整理整頓的なニュアンスで、ぞうきんがけで汚れやほこりを取るcleaningというニュアンスよりは、あるべきところにあるべきものを置いて整えるというようなニュアンスで使われます。
3.「Out with the old, in with the new」
これは1つのフレーズで、例えば引っ越しの時などに古いものを捨てて、新しいものを取り入れ(家具や服など)、心機一転!的な感じで使えます。
4.「Start the year right」
良いスタートを切るというような言い方ですが、この表現はstar tht year off rightのようにoffを付ける形でもOKです。
5.「Positive Polly」
これは新しい年度という事ではないですが、常に前向きな人を指す言い方で、新しい年度は新しく前に進んでいきたいという気持ちも込め、Positive Pollyのご紹介でした。
6.「Silly Susan」
前回のPositive Pollyと同じくこれは新しい年度という事ではないですがおバカな(天然な)人を指す言い方で、新しい年度は明るく楽しく前向きに進んでいきたいという気持ちも込め、Silly Susanのご紹介でした。
7.「Everything’s coming up roses」
バラ色の人生だ!すべてうまくいっている!というような表現です。新しい年度は、そんな気持ちを期待したいですよね!
8.「spring fever」
feverはここでは発熱の意味ではなく、長い冬が終わり、春の暖かい陽気で心が躍る、ワクワクする!というような状態を指す表現です。日本語ではない表現ですよね。
英会話表現紹介シリーズVO.15













